Никольский Владимир Львович
- координатор Билингвальной дистанционной Олимпиады.



Зайдите к нашим блоггерам / Visit our bloggers


 



РЕЗОЛЮЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ

КОНФЕРЕНЦИИ 2009 года

«Формирование коммуникативной

компетентности в билингвальной

образовательной среде

с использованием программы

Школа завтрашнего дня».

 


2-4 ноября 2009 года

Конференция проводилась под эгидой Южного окружного управления образования г. Москвы, Ассоциации негосударственных образовательных организаций регионов России, кафедры Управления образовательными системами Московского педагогического государственного университета при участии и поддержке представителей Городской службы лицензирования и аттестации г. Москвы (ГСЛА г. Москвы), Московского центра качества образования (МЦКО), представителей школ-членов АсНООР, школ стран СНГ и Балтии, реализующих двуязычный подход с использованием программы «Школа завтрашнего дня», представителей органов образования, комиссии по международной и межрегиональной аккредитации (AdvancEd), дипломатического корпуса г. Москвы, руководителей и представителей Школы завтрашнего дня из США, Канады и Великобритании.

Приглашенные почетные гости конференции и выступающие:

ШАМОВА Татьяна Ивановна, доктор педагогических наук, профессор, член.-корр. РАО, заведующая кафедрой управления образовательными системами МПГУ, факультет повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования

ВОРОВЩИКОВ Сергей Георгиевич, доктор педагогических наук, профессор кафедры управления образовательными системами МПГУ, декан факультета повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования

ШКЛЯРОВА Ольга Анатольевна, профессор кафедры управления образовательными системами МПГУ, к.п.н., факультет повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования.

ГАЛЕЕВА Наталья Львовна, доцент кафедры управления образовательными системами ФПК ППРО МПГУ, г. Москва.

ДЕРЖИЦКАЯ Ольга Николаевна - директор Московского Центра качества образования г. Москва, сопредседатель общественного консультационного совета АсНООР, к.п.н., почетный работник образования, почетный доктор Международной Академии Интеграции Науки и Бизнеса.

БАТРАКОВА Гелия Михайловна - начальник Городской службы лицензирования и аттестации Департамента образования г. Москвы.

ЗЕРНОВ Дмитрий Игоревич - заместитель начальника Городской службы лицензирования и аттестации Департамента образования г. Москвы.

ПЕТРОВА Надежда Никифоровна – начальник отдела аттестации и аккредитации учреждений Городской службы лицензирования и аттестации Департамента образования г. Москвы.

НЕГАНОВА Елена Васильевна - начальник отдела стратегии развития образовательных учреждений и международных связей ЮОУО г. Москвы.

ОСТРОВСКАЯ Ирина Николаевна - специалист отдела стратегии развития образовательных учреждений и международных связей ЮОУО г. Москвы.

ВИЛЬСОН Александр Львович - президент АсНООР, академик АПСН и АБОП, д.п.н., проф., заслуженный деятель науки РФ, президент лицея "Столичный" г.Москва.

МОИСЕЕВ Александр Николаевич - директор АсНООР, академик РАЕН и АБОП, д.п.н., проф., председатель отделения пропаганды знаний Российской академии естественных наук(РАЕН) (г.Москва).

ДУХАНИНА Любовь Николаевна - вице-президент АсНООР по вопросам работы с государственными органами власти, президент Образовательного холдинга «Наследник», кандидат исторических наук, доктор педагогических наук, руководитель Рабочей группы «Одарённое поколение» Общественной палаты РФ.

Кристин ГРЭГ (Великобритания) – специалист по ИТ, веб-дизайну, управлению базами данных «Школа завтрашнего дня» в Великобритании, странах Западной и Восточной Европы.

Давид ГРЭГ (Великобритания) – ведущий специалист по ИТ, управлению и защите баз данных «Школа завтрашнего дня» в Великобритании, странах Западной и Восточной Европы, ведущий специалист в области защиты информации компании Майкрософт.

Грегори БИТГУД (Канада) – директор школы дистанционного обучения Heritage Christian Online School, директор западного отделения Международной ассоциации христианских школ (ACSI) в Канаде.

Эдвард ГЕРК (Канада) – заместитель директора по административным вопросам школы дистанционного обучения Heritage Christian Online School

Г-н РОЖЕРИО АРАУЖО АДОЛЬФО ЭРБЕРТ – Чрезвычайный и Полномочный Посол Гвинеи Биссау в Российской Федерации, дуайен дипломатического корпуса в г. Москва.

Общее количество участников: 90 человек.

Участники конференции – граждане следующих стран: США, Великобритания, Канада, ЮАР, Казахстан, Молдова, Украина, Эстония, Беларуси, Зимбабве, Замбия, Нигерия, Гвинея-Биссау, Индонезия, Бангладеш, а также из 5 регионов России.

 

Конференция транслируется online в режиме реального времени (http://ru.justin.tv/ist_fec2009).


 

РЕЗОЛЮЦИЯ

Конференция «Формирование коммуникативной компетентности в билингвальной образовательной среде с использованием программы Школа завтрашнего дня» является продолжением научно-исследовательской деятельности по формированию системы школ в странах СНГ и Балтии, а также в странах ближнего и дальнего зарубежья, использующих двуязычный подход при организации образовательного процесса. В основу подготовки содержания конференции были положены результаты работы, исходящие из выполнения:

1.   Меморандума о взаимопонимании (стр. 1, стр. 2) между Министерством образования РФ и корпорацией «А.С.Е.»от 20 марта 1992 г., согласно положениям которого Школа завтрашнего дня и Министерство образования РФ начинало «...совместную деятельность по разработке учебных программ по русской литературе, языку и истории в форме буклетов («пейсов»), соответствующих формату буклетов по программам Корпорации…» с целью «...включить программы, разработанные в рамках настоящего проекта, в образовательную программу, предлагаемую Корпорацией для внедрения в России...».

2.   Резолюции конференции АсНООР по теме «Современные подходы к оценке качества образования» Москва, ноябрь 2007 г., проведенной АсНООР при организационной поддержке НОУ Международная школа завтрашнего дня.

3.   Конференции АсНООР по теме «Проблемы развития негосударственного образовательного сектора Москвы в 2008-2009 учебном году в соответствии с программой «Столичное образование-5», прошедшей 10-11 сентября 2008 г. при поддержке Департамента образования г. Москвы и Московской Городской службы лицензирования и аттестации.

4.   Резолюции международной конференции, посвященной теме «Перспектив развития билингвального образования в странах СНГ и Балтии» (Москва, 5-7 ноября 2008 года);

I.    Участники конференции подтвердили актуальность решений резолюции конференции, «Перспектив развития билингвального образования в странах СНГ и Балтии» (Москва, 5-7 ноября 2008 года) и рекомендовали продолжить их исполнение в рамках деятельности Международной школы завтрашнего дня как центра двуязычной программы ШЗД и совместной экспериментальной деятельности по управлению качеством билингвальной образовательной среды.

II. Участники конференции подтвердили, что формирование коммуникативной компетентности у современных учащихся является одним из основополагающих компонентов для их образовательной, профессиональной и межкультурной социализации и отметили актуальность создания насыщенной билингвальной среды обучения как условия её формирования.

III.      Участники конференции согласились с тем, что правильное управление качеством билингвальной образовательной среды способствует формированию коммуникативной компетентности всех участников образовательного процесса (учащихся, педагогов, родителей, социальных партнеров) и обеспечивает их успешную интеграцию в международное поликультурное пространство.

IV.В ходе обсуждения были сформулированы следующие проблемы, возникающие при формировании коммуникативной компетентности:

1.  Недостаточная подготовленность педагогов-предметников для работы в двуязычной среде;

2.  Отсутствие адекватных билингвальных программ и материалов;

3.  Консервативность учебного плана;

4.  Недостаточно разработанная критериальная база оценки качества управления двуязычной образовательной средой;

5.  Несоответствие содержания образования условиям формирования коммуникативной компетентности.

V.  Участникам конференции были представлены основные термины и понятия, необходимые для формирования единого терминологического и понятийного аппарата для дальнейшей работы по организации совместной научно-экспериментальной деятельности по управлению качеством билингвальной среды образовательного учреждения.

Коммуникативная компетентность (рабочее определение)

Умение ставить и решать определенные типы коммуникативных задач: определять цели коммуникации, оценивать ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера (партнеров), выбирать адекватные стратегии коммуникации, быть готовым к осмысленному изменению собственного речевого поведения (Петровская Л.А., 1982). В коммуникативную компетентность, соответственно, входит способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми, удовлетворительное владение определенными нормами общения, поведения, что в свою очередь, предполагает усвоение этно- и социально-психологических эталонов, стандартов, стереотипов поведения, овладение «техникой» общения (правилами вежливости и другими нормами поведения) (Кабардов).

VI.Участники конференции ознакомились с гипотезой и концепцией эксперимента на 2009-2012 гг. по управлению качеством билингвлаьной среды ОУ и приняли их за основу для совместной экспериментальной деятельности.

VII.     Участники конференции подтвердили необходимость выполнения следующих задач экспериментальной деятельности по вышеуказанному направлению:

  1. Завершить первый этап формирования сетевой экспериментальной площадки: заключить меморандумы (протоколы о намерении) со школами, использующими программу Школы завтрашнего дня в странах СНГ и Балтии и желающими принять участие в эксперименте своими научными статьями, разработками, методическими рекомендациями и т.д. (Сроки исполнения – до 31 марта 2010 года).
  2. Разработать формы и методы внедрения билингвальности в образовательную среду школы как фактора активизации коммуникативной функции субъектов образовательного процесса, в том числе через использование программы и материалов Школы завтрашнего дня и технологий дистанционного обучения (ТДО);
  3. Оптимизировать двуязычный учебный процесс посредством разработки и утверждения нового учебного плана и соответствующих учебных программ по предметам на основе новых образовательных стандартов и используя статус экспериментальной площадки. (Приступить к работе над новым учебным планом с ноября 2009 года, представить результаты на конференции 2010 года).
  4. Определить/уточнить и обосновать подходы и принципы построения билингвальной среды в школе как фактора развития коммуникативной компетентности всех участников образовательного процесса.
  5. Разработать принципы и подходы к управлению процессом формирования коммуникативной компетентности участников билингвального образования в поликультурном пространстве с использованием программы Школы завтрашнего дня и технологий дистанционного обучения (ТДО).
  6. Выделить условия формирования и развития коммуникативной компетентности субъектов образовательного процесса в билингвальной среде на базе материалов конференции;
  7. Сформулировать и обосновать параметры и критерии оценки качества билингвальной образовательной среды;
  8. Проанализировать состояние профессиональной готовности и разработать программу научно-методического сопровождения (тренингов, семинаров и т.д.) педагогических кадров в условиях развития билингвальной образовательной среды и компетеностно-ориентированного образования. Организовать тренинги, для педагогических коллективов, учащихся, родителей, в т.ч. психологические, имеющие своей целью повысить уровень коммуникативной компетентности всех участников образовательного процесса. Привлечь специалистов МПГУ для их проведения (Галееву Н.Л. и др.)
  9. Экспериментально апробировать эффективность системы управления качеством билингвальной образовательной среды.

VIII.   Участники приняли к сведению план экспериментальной деятельности по управлению качеством билингвальной образовательной среды, состоящий из трех этапов:

1.   Констатирующего - 2009-2010 учебный год;

2.   Формирующего - 2010-2011 учебный год и

3.   Контрольного - 2011-2012 учебный год.

IX.Участники подтвердили значимость результатов экспериментальной деятельности для решения вышепоставленных задач эксперимента и рекомендовали МШЗД организовать работу по их уточнению и достижению. Желаемым конечным продуктом трехлетней экспериментальной деятельности должно стать следующее:

1.   Выпущены ежегодные сборники статей (всего 3) педагогов МШЗД и других образовательных учреждения и организаций, участвующих в эксперименте, по развитию коммуникативной компетентности в условиях двуязычной образовательной среды.

2.   Разработано и издан сборник научно-методических рекомендаций по управлению качеством билингвальной образовательной деятельности.

3.   Разработаны авторские программы, интегрированные курсы двуязычного обучения на базе новых образовательных стандартов, которые могут быть использованы в различных образовательных учреждениях.

4.   Разработано программно-методическое обеспечение по подготовке педагогических кадров для работы в условиях билингвальной образовательной среды.

5.   Созданы условия для написания научных статей и диссертаций связанных с этой темой другими участниками эксперимента (в частности, веб-ресурс).

X.   Для подведения итогов работы по намеченным направлениям, участники рекомендовали провести конференцию в ноябре 2010 годя для подведения итогов первого этапа эксперимента с привлечением представителей из других стран и регионов.

Связаться с нами можно по телефону +7 (495) 312 44 08 или заполнив форму обратной связи.